Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Редакция названий стадионов и городов
Форум ФА13 > Вокруг Ассоциации > Редакция команд
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
takochi
QUOTE(ether @ Nov 7 2017, 23:55)
http://www.fa13.info/club/N20
Estádio Municipal Prefeito Dilzon Luiz de Melo

http://us.soccerway.com/teams/brazil/ituiu...rte-clube/5127/
https://pt.wikipedia.org/wiki/Est%C3%A1dio_...on_Luiz_de_Melo

Эстадио мунисипал префейто Дилзон Луис де Мело
*


есть.
ether
QUOTE(takochi @ Nov 9 2017, 18:38)
есть.
*



Estádio Municipal Prefeito Dilzon Luiz de Melo
Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело

Спасибо, крнечно, но я прошу пояснить выбор именно этого варианта перевода, т.е. сочетание семантического перевода с транскрипцией.

И я все-таки настаиваю на варианте
"Стадион Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело"
Чистая транскрипция. В семантическом переводе сразу возникают какие-то совершенно ненужные детали, ассоциации и вопросы, как то: это стадион мугципальный имени мэра? или это стадион имени муниципального мэра? или этот стадион собственность этого мэра? и кто вообще такой этот мэр Дилсон Луис? icon_mrgreen.gif Кто Луис - мы в курсе, а Дилсон тут причем? icon_mrgreen.gif

Кстати, вспомнил ставший уже классический пример разных вариантов перевода имени собственного:

Bilbo\Frodo Baggins

Вот как правильнее? Бэггинс (транскрипция), Торбинс, Сумкин или просто Мешков (семантический перевод плюс фантазии конкретного переводчика) icon_mrgreen.gif

Ну зачем усложнять жизнь?
Пусть будет Стадион Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело.
Тем более, что в ФА13 всегда имена собственные транскрибировались.


Надеюсь на понимание
akim
QUOTE(takochi @ Nov 9 2017, 18:35)
исправлено
*



Спасибо, но думаю правильно "Хардтвальде" и тогда будет отлично.
як_
Может еще проще?
Мелао!
Это упрощенное название. В Бразилии такие упрощенные формы употребимы почти ко всем стадионам.


QUOTE(ether @ Nov 9 2017, 20:00)
Estádio Municipal Prefeito Dilzon Luiz de Melo
Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело

Спасибо, крнечно, но я прошу пояснить выбор именно этого варианта перевода, т.е. сочетание семантического перевода с транскрипцией.

И я все-таки настаиваю на варианте
"Стадион Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело"
Чистая транскрипция. В семантическом переводе сразу возникают какие-то совершенно ненужные детали, ассоциации и вопросы, как то: это стадион мугципальный имени мэра? или это стадион имени муниципального мэра? или этот стадион собственность этого мэра? и кто вообще такой этот мэр Дилсон Луис? icon_mrgreen.gif Кто Луис - мы в курсе, а Дилсон тут причем? icon_mrgreen.gif

Кстати, вспомнил ставший уже классический пример разных вариантов перевода имени собственного:

Bilbo\Frodo Baggins

Вот как правильнее? Бэггинс (транскрипция), Торбинс, Сумкин или просто Мешков (семантический перевод плюс фантазии конкретного переводчика) icon_mrgreen.gif

Ну зачем усложнять жизнь?
Пусть будет Стадион Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело.
Тем более, что в ФА13 всегда имена собственные транскрибировались.
Надеюсь на понимание
*


ether
QUOTE(як_ @ Nov 10 2017, 14:11)
Может еще проще?
Мелао!
Это упрощенное название. В Бразилии такие упрощенные формы употребимы почти ко всем стадионам.
*



Да, я знаю. Но Мелао как-то не звучит
як_
А так звучит: "Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело"
С какого раза можно запомнить biggrin.gif

QUOTE(ether @ Nov 10 2017, 12:49)
Да, я знаю. Но Мелао как-то не звучит
*


takochi
QUOTE(akim @ Nov 10 2017, 08:53)
Спасибо, но думаю правильно "Хардтвальде" и тогда будет отлично.
*


Две буквы добавлены ))
takochi
QUOTE(ether @ Nov 9 2017, 20:00)
Estádio Municipal Prefeito Dilzon Luiz de Melo
Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело

Спасибо, крнечно, но я прошу пояснить выбор именно этого варианта перевода, т.е. сочетание семантического перевода с транскрипцией.

И я все-таки настаиваю на варианте
"Стадион Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело"
Чистая транскрипция. В семантическом переводе сразу возникают какие-то совершенно ненужные детали, ассоциации и вопросы, как то: это стадион мугципальный имени мэра? или это стадион имени муниципального мэра? или этот стадион собственность этого мэра? и кто вообще такой этот мэр Дилсон Луис? icon_mrgreen.gif Кто Луис - мы в курсе, а Дилсон тут причем? icon_mrgreen.gif

Кстати, вспомнил ставший уже классический пример разных вариантов перевода имени собственного:

Bilbo\Frodo Baggins

Вот как правильнее? Бэггинс (транскрипция), Торбинс, Сумкин или просто Мешков (семантический перевод плюс фантазии конкретного переводчика) icon_mrgreen.gif

Ну зачем усложнять жизнь?
Пусть будет Стадион Мунисипал Префейто Дилсон Луис де Мело.
Тем более, что в ФА13 всегда имена собственные транскрибировались.
Надеюсь на понимание
*


Не вижу явных аргументов за то, чтобы поменять название по тому принципу который вы говорите.

Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело - мне очень даже нравится.
akim
QUOTE(takochi @ Nov 10 2017, 15:17)
Две буквы добавлены ))
*


Стало идеально, благодарю hail.gif
ether
QUOTE(takochi @ Nov 10 2017, 15:21)
Не вижу явных аргументов за то, чтобы поменять название по тому принципу который вы говорите.
*



К сожалению, я вообще не увидел аргументации со стороны ответственного.
Ну что ж делать, на то он и ответственный, за все ответит, ответит, ответит


QUOTE(takochi @ Nov 10 2017, 15:21)
Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело  -  мне очень даже нравится.
*



Мне уже тоже нравится, очень хорош персонаж "мэр Дилсон" для прессух icon_mrgreen.gif
Luis
QUOTE(takochi @ Nov 10 2017, 15:21)

Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело  -  мне очень даже нравится.
*



Мне например, нравится название стадиона ЦСКа -Унитаз Арена - надо переименовать.

У стадиона есть имя собственное, которое не переводится.
Почему тогда "Хардтвальде" - не переведено на русский язык?
як_
С бразильскими стадионами сложно там по два названия минимум. У нас полный каламбур. Есть и оф названия и народные и ошибки в названиях обоих. Готов корректировать после доработки фото.
Удачи


QUOTE(Luis @ Nov 11 2017, 11:12)
Мне например, нравится название стадиона ЦСКа  -Унитаз Арена - надо переименовать.

У стадиона есть имя собственное, которое не переводится.
Почему тогда  "Хардтвальде" - не переведено на русский язык?
*


ether
QUOTE(як_ @ Nov 11 2017, 21:17)
С бразильскими стадионами сложно там по два названия минимум. У нас полный каламбур. Есть и оф названия и народные и ошибки в названиях обоих. Готов корректировать после доработки фото.
Удачи
*



Как правильнее, стадион Сан-Смро или стадион Джузеппе Меацца
Или Большая спортивная арена Центрального стадиона имени В.И. Ленина или Лужники

Дело не в бразильских клубах, дело в принципе.
В единообразмм., в последовательности.

стадион мунмципальный мэра - попытка создать прецедент
takochi
QUOTE(Luis @ Nov 11 2017, 11:12)
Мне например, нравится название стадиона ЦСКа  -Унитаз Арена - надо переименовать.

У стадиона есть имя собственное, которое не переводится.
Почему тогда  "Хардтвальде" - не переведено на русский язык?
*


Ваше слово закон. Изменил.
як_
Да, но он противоречит Сан Сиро )))
Может так -
Стадион Муниципальный мэра Дилсона Луиса де Мело "Мелан"

QUOTE(ether @ Nov 12 2017, 03:01)
Как правильнее, стадион Сан-Смро или стадион Джузеппе Меацца
Или Большая спортивная арена Центрального стадиона имени В.И. Ленина или Лужники

Дело не в бразильских клубах, дело в принципе.
В единообразмм., в последовательности.

стадион мунмципальный мэра - попытка создать прецедент
*


takochi
QUOTE(takochi @ Aug 22 2017, 17:06)
Прошелся по Европейским сборным. Произведены исправления по следующим сборным:
Австрия
Австралия
Бельгия
Греция
Исландия
Грузия
Израиль
Кипр
Литва
Люксембург
Мальта
Норвегия
Польша
Россия
Сан-Марино
Северная Ирландия
Сербия
Фареры
Финляндия
Шотландия
*



Проверил все континенты.
Изменений помимо вышеуказанных внес так же в:

Кот Д`Ивуар - Стадион де ла Паикс
Перу - Стадион Насиональ
ЮАР - Стадион Мозес Мабхида
Ангола - Стадион Нацьональ Омбака
Чили - Стадион Нацьональ Хулио Мартинес Праданос
Китай - Стадион Олимпийский спортивный центр Шеньянг
Австралия - Стадион футбольный города Сидней
Сенегал - Стадион Леопольда Седара Сенгора
Узбекистан - Стадион Пахтакор
Гана - Стадион новый Кейптауна
Канада - Стадион Би-Си Плэйс
США - Стадион Орландо Сити
Япония - Стадион Сайтама 2002
ДР Конго - Стадион новый Кинтеле
Нигерия - Стадион международный Годсвил Акпабио
Алжир - Стадион Чахид Хамлау
Гвинея - Стадион де Бата
Южная Корея - Стадион Кубка мира Сеула
Luis
QUOTE(takochi @ Nov 22 2017, 19:53)
Проверил все континенты.
Изменений помимо вышеуказанных внес так же в:

Кот Д`Ивуар - Стадион де ла Паикс
Китай - Стадион Олимпийский спортивный центр Шеньянг
Австралия - Стадион футбольный города Сидней
Гана - Стадион новый Кейптауна
Канада - Стадион Би-Си Плэйс
США - Стадион Орландо Сити
Япония - Стадион Сайтама 2002
ДР Конго - Стадион новый Кинтеле
Нигерия - Стадион международный Годсвил Акпабио
Алжир - Стадион Чахид Хамлау
Гвинея - Стадион де Бата
Южная Корея - Стадион Кубка мира Сеула
*



А можно узнать из каких источников взяты эти стадионы сборных?
Например, у первых трех сборных стадионы имеют другие названия и города расположения:
Кот Д`Ивуар - Стадион де ла Паикс
https://fr.wikipedia.org/wiki/Stade_F%C3%A9...u%C3%ABt-Boigny
Китай - Стадион Олимпийский спортивный центр Шеньянг
??????
Австралия - Стадион футбольный города Сидней
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%...%83%D0%BD%D0%B4
takochi
QUOTE(Luis @ Nov 22 2017, 21:51)
А можно узнать из каких источников взяты эти стадионы сборных?
Например, у первых трех сборных стадионы имеют другие названия и города расположения:
Кот Д`Ивуар - Стадион де ла Паикс
https://fr.wikipedia.org/wiki/Stade_F%C3%A9...u%C3%ABt-Boigny
Китай - Стадион Олимпийский спортивный центр Шеньянг
??????
Австралия - Стадион футбольный города Сидней
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%...%83%D0%BD%D0%B4
*


с сайта ФИФА
http://www.fifa.com/worldcup/index.html
Luis
QUOTE(takochi @ Nov 23 2017, 16:37)


Добро.

А почему разнятся названия?
Одни названия переведены на русский, а другие нет?
Мы это уже раньше обсуждали, что если присваиваем названия - то или все переводим на русский или оставляем без перевода.

Shenyang - Шеньян (без Г)
takochi
QUOTE(Luis @ Nov 23 2017, 14:45)
Добро.

А почему разнятся названия?
Одни названия переведены на русский, а другие нет?
Мы это уже раньше обсуждали, что если присваиваем названия - то или все переводим на русский или оставляем без перевода.

Shenyang - Шеньян (без Г)
*



Понял.

Шеньян исправил.
Берсерк
Майнц
Стадион теперь носит название Опель Арена https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%...%B5%D0%BD%D0%B0
Footer
Франция, неточности по стадионам:

Бордо - Матмю Атлантик http://www.girondins.com/en/stadium-0
Ланс - Боллар-Делелис http://www.rclens.fr/site/stade_presentati...hp#ancreContenu

Россия:

Локомотив - РЖД Арена http://stadium.fclm.ru/
Динамо Ст - зачем в названии стадиона упоминается и город?

Беларусь:

Ждановичи - РЦОП-БГУ https://www.pressball.by/pbonline/football/80858
Непонятно, откуда взялся стадион Спартак. В Ждановичах есть стадион Дарида, но АК Ждановичи выступали на арендованной арене РЦОП-БГУ в Минске, пока не развалились.
ФК Минск - Матчи проводит на стадионе ФК «Минск» (ул.Маяковского, 127/3) http://www.fcminsk.by/vizitka-kluba.html
Полесье (Козенки) - стадион Полесье https://vk.com/album-96102678_216933407 и http://wildstat.ru/p/1/club/BLR_Palesse_Kozyanki
Footer
Тоттенхем, кстати, играет на Уэмбли, пока Харт Лейн перестраивают.

У Вест Хэм стадион называется Лондон: http://www.whufc.com/new-stadium/activities
Сток Сити - бет365 https://en.wikipedia.org/wiki/Bet365_Stadium
Braser
Мужики поправьте пожалуйста название стадиона у клуба Альбинолеффе.
Стадион Атлетти Адзурри д`Италия ошибка в АтлеТи с одной буквой Т
стадион
спасибо за понимание
user posted image
VasSi
Добрый день.

В связи с переименованием клубов прошу поменять названия городов и стадионов у следующих команд

1. Тиро Федераль (Росарио, Аргентина) -> Тукуман (Сан-Мигель-де-Тукуман, Аргентина)
Стадион Эстадио Монументаль Хосе Фьерро
http://fa13.info/club/T40

2. Расинг (К) (Кордова, Аргентина) -> Дефенса и Хустисия (Флоренсио-Варела, Аргентина)
Стадион Эстадио Норберто Томагелья.
http://fa13.info/club/R14

3. Либертад (Сунчалес, Аргентина) -> Патронато (Парана, Аргентина)
Стадион Эстадио Пресбитеро Бартоломе Грелья.
http://fa13.info/club/L16

Так же, возможно, нужно проделать эту процедуру и с остальными переименованными командами (http://forum.fa13.info/http://forum.fa13.info/index.php?showtopic=28888&view=findpost&p=1069017), но тут не уверен, т.к. у многих из них город остался прежним, а может и стадион тоже.
Luis
QUOTE(VasSi @ Jan 23 2018, 11:22)
Добрый день.

В связи с переименованием клубов  прошу поменять названия городов и стадионов у следующих команд

1. Тиро Федераль (Росарио, Аргентина) -> Тукуман (Сан-Мигель-де-Тукуман, Аргентина)
Стадион Эстадио Монументаль Хосе Фьерро
http://fa13.info/club/T40

2. Расинг (К) (Кордова, Аргентина) -> Дефенса и Хустисия (Флоренсио-Варела, Аргентина)
Стадион Эстадио Норберто Томагелья.
http://fa13.info/club/R14

3. Либертад (Сунчалес, Аргентина) -> Патронато (Парана, Аргентина)
Стадион Эстадио Пресбитеро Бартоломе Грелья.
http://fa13.info/club/L16



сделано
babeshka
Добрый день.

В связи с переименованием клубов прошу поменять названия стадиона у клуба:
Энергия (Новая Каховка) - http://www.fa13.info/club/A13
Стадион Энергия
Источник: http://fcenergiya.com.ua/stadion.html

Крот
Добрый день.

В связи с переименованием клубов прошу поменять названия стадиона у клуба:
Лос-Анджелес - http://www.fa13.info/club/S68
Бэнк оф Калифорния
Источник: https://www.lafc.com/stadium
Luis
QUOTE(babeshka @ Jan 23 2018, 12:10)
Добрый день.

В связи с переименованием клубов прошу поменять названия стадиона у клуба:
Энергия (Новая Каховка)  - http://www.fa13.info/club/A13
Стадион Энергия
Источник: http://fcenergiya.com.ua/stadion.html
*


X
Luis
QUOTE(Крот @ Jan 23 2018, 17:25)
Добрый день.

В связи с переименованием клубов прошу поменять названия стадиона у клуба:
Лос-Анджелес - http://www.fa13.info/club/S68
Бэнк оф Калифорния
Источник: https://www.lafc.com/stadium
*


X
chivers
здравствуйте!
меня зовут Зураб Чивадзе.играю в чемпионате Грузии.здесь у некоторых клубов названия стадионов на русском языке,а у некоторых в названиях русскими буквами грузинские слова да ещё и с ошибками.посаветовавшись с менеджерами нашей федерации,решили сделать так,чтоб у всех было одинаково,название стадионов на русском языке.в связи с этим прошу переименовть:
Саповнела (город называется Терджола,а не Тержола)-Стадион Центральный
http://www.fa13.info/club/A78
Мерцхали-Стадион Ценральный Муницепальный
http://www.fa13.info/club/M52
Локомотив (Тб)-Стадион им. Михаила Месхи
http://www.fa13.info/club/L04
Скури-Стадион им. Сша Кварацхелия
http://www.fa13.info/club/K77
Гурия-Стадион им. Евграфи Шеварднадзе
http://www.fa13.info/club/G25
Дила-Стадион им. Тенгиза Бурджанадзе
http://www.fa13.info/club/D16
Алазани (Г)-Стадион им. Давида Кипиани
http://www.fa13.info/club/B57
Боржоми-Стадион им. Джемала Зеинклишвили
http://www.fa13.info/club/B50
Цхинвали-Стадион им. Тенгиза Бурджанадзе
http://www.fa13.info/club/C05
Одиши 1919-Тренеровочная база Баия
http://www.fa13.info/club/S20
Мерани-Стадион Центральный
http://www.fa13.info/club/M65
Самтредия-Стадион им. Эроси Манджгаладзе
http://www.fa13.info/club/L45
Колхети (Хб)-Стадион Центральный
http://www.fa13.info/club/K87
Иверия-Стадион им. Григола Джомартидзе
http://www.fa13.info/club/I16
Бетлеми-Стадион Центральный
http://www.fa13.info/club/G23
прошу учесть,что я ничего не менял!просто перевёл,то что было-русскими буквами грузинские слова на русский.

с уважением!
Палыч
QUOTE(chivers @ Jan 27 2018, 13:07)
...
Скури-Стадион им. Сша Кварацхелия
http://www.fa13.info/club/K77
*


Какое-то неполиткорректное у тебя название получилось. smile.gif
Наверное, всё-таки Стадион им. Саши Кварацхелия (может, всё-таки Александра?)

А в общем, спасибо за труд. hail.gif Нам тут очень не хватало знатока грузинского языка.
як_
Дания (редакция)
http://fa13.info/club/B58
Стадион Остебро -> Эстербро
https://yandex.ru/maps/10425/copenhagen/?ll...7810%2C0.009403

http://fa13.info/club/B14
Стадион Брондбю - удален повтор «стадион»

http://fa13.info/club/V53
Стадион Вейле -> Вайле
https://yandex.ru/maps/105287/vejle/?source...C55.696848&z=14
http://football.sport-express.ru/command/1384/

http://fa13.info/club/B54
Стадион Бранбранд - удалена лишняя буква

http://fa13.info/club/K34
Стадион Телиа Паркен – полное название стадиона
https://www.fck.dk/telia-parken

http://fa13.info/club/M45
Мидтьюлланд (Хернинг) – команда базируется не в Икасте.
https://www.fcm.dk/om-fcm/stadion

http://fa13.info/club/N27
Стадион Нествед (удален повтор «стадион»)

http://fa13.info/club/O15
Стадион ЕВII Парк (смена названия в 2016 ТРЕФОР Парк)
http://www.ob.dk/stadion/ewii-park.aspx

http://fa13.info/club/O07
Стадион Ольборг Портленд Парк (смена названия в 2016 Nordjyske Arena)
http://stadiony.net/stadiony/den/aalborg_stadion

http://fa13.info/club/O27
Стадион Рийсванген (удален повтор «стадион»)

http://fa13.info/club/S31
Стадион ЮСК Парк (новый сезон 2017)
http://www.silkeborgif.com/jysk-park/

http://fa13.info/club/S67
Стадион Остебро -> Эстербро
https://yandex.ru/maps/10425/copenhagen/?ll...7810%2C0.009403

http://fa13.info/club/X16
Стадион Спар Норд Арена (Шкиве Элит)
http://www.skive-ik.dk/fakta-om-spar-nord-arena.htm

http://fa13.info/club/A45
Академиск (Сёборг) именно так в адресе клуба, пригород Копенгагена
http://www.ab-fodbold.dk/klubben/kontakt/

http://fa13.info/club/B55
Стадион Тингберг Идрэтспарк (дополнено полное название)
http://www.bronshojboldklub.dk/bb/Kontakt-...erg-Idraetspark

http://fa13.info/club/V14
Энерги Виборг Арена (смена названия в 2011 Виборг Стадион)
https://viborg-folkeblad.dk/erhverv/Stadion.../artikel/354196

http://fa13.info/club/H25
Стадион Кастус Парк (смена названия СЕАС-НВЕ Парк)
http://hbkoge.dk/Default.aspx?ID=86

http://fa13.info/club/L42
Стадион Люнгбю (удален повтор «стадион»)

http://fa13.info/club/N28
Стадион Энелко Арена (смена названия)
http://www.nykobingfc.dk/om-nfc/faciliteter/enelco-arena/

http://fa13.info/club/N19
Стадион Райт то Дрим Парк (смена названия в 2016 Фарум Парк)
http://fcn.dk/2018/02/fc-helsingoer-flytte...-to-dream-park/

http://fa13.info/club/R18
Стадион БиоНутрия Парк Раннерс (смена названия)
http://www.randersfc.dk/bionutria-park-randers/
як_

Норвегия (редакция)

http://fa13.info/club/S08
Стадион Спаребанкен Сор Арена (дополнено название)
http://www.ikstart.no/om-stadion

http://fa13.info/club/A39
Стадион Идреттспарк (исправлена буква "Г" на "Д")

http://fa13.info/club/B15
Стадион ЭКСТРА (ДНБ) Арена - смена названия
http://www.ranheimfotball.no/om-stadion

http://fa13.info/club/S22
Стадион Фосшугане Кампус (дополнено название)
http://www.sogndalfotball.no/fosshaugane/fosshaugane-campus
як_
Чехия (редакция)

http://fa13.info/club/I13
Стадион Котлина (Местски, уточнение названия)
http://www.fkvarnsdorf.cz/index.php?page=stranka&id=20

http://fa13.info/club/W07
Стадион Юлиска (на Юлисце, уточнение названия)
http://www.fkdukla.cz/zobraz.asp?t=stadion

http://fa13.info/club/T42
МАС Таборско (Табор) - в Сезимово Усти, пригороде, находится стадион Соукеник
http://www.fctaborsko.cz/?q=klub

http://fa13.info/club/O18
Стадион Местски (Местксыч Садеч)
http://www.sfc.cz/zobraz.asp?t=klub-stadion

http://fa13.info/club/Krv
Яблонец (Яблонец над Нисой) уточнено название города, исправлена буква «з» на «с»
https://yandex.ru/maps/107496/jablonec-nad-...%25D0%25B9%2520

http://fa13.info/club/B22
Арена Витковице (Местскем??? для меня загадка)
http://www.arena-vitkovice.cz/mestsky-stadion/

http://fa13.info/club/V31
Витковице (Острава) – Арена Витковице (Местскем??? для меня загадка)
http://www.arena-vitkovice.cz/mestsky-stadion/

http://fa13.info/club/M60
Высочина (Йиглава) – Стадион Йираскова 69 (в Ираскове улици, уточнение названия)
http://www.fcvysocina.cz/zobraz.asp?t=stadion

http://fa13.info/club/B20
Стадион Сербия (Местски, корректировка названия)
http://www.fczbrno.cz/zobraz.asp?t=klub-stadion-stadion

http://fa13.info/club/M39
Стадион Местски (Местскем???)
http://www.fkmb.cz/klub-stadion

http://fa13.info/club/Mrl
Стадион На Литавце (Энергон Арена название устарело)
http://www.fkpribram.cz/stadion/

http://fa13.info/club/S39
Стадион Мирослава Валенты (Местски, полное название)
http://www.fcslovacko.cz/zakladni-informace/7.html

http://fa13.info/club/T17
Стадион AГC Арена На Стинадлех (Арена оы Теплице, уточнено название)
http://fkteplice.cz/zobraz.asp?t=stadion

http://fa13.info/club/V51
Стадион Баник (команда сменила название)
http://www.fksokolov.cz/upload/m010/images...tadion_hdr1.png



як_
Венгрия (редакция)

http://fa13.info/club/V34
Видеотон (Секешфехервар) не полное название города без "Секеш"
https://yandex.ru/maps/?ll=18.448427%2C47.1...2479%2C0.087690
http://www.vidi.hu/club-info

http://fa13.info/club/G26
Стадион Йожеф Божик (корректировка фамилии известного венгерского футболиста)
http://football.sport-express.ru/player/41...sons/1958-1959/

http://fa13.info/club/G29
Стадион ЭТО Парк (дополнено название с "Парк")
http://www.eto.hu/eto-park/

http://fa13.info/club/I07
Сомбатхей Халадаш (Сомбатхей, название города и клуба с буквой «х») – Стадион Халадаш (Рохонци Ути, это адрес улицы где находится стадион)
https://yandex.ru/maps/?ll=16.933041%2C47.3...9663%2C1.363326
https://www.sports.ru/tags/16382167/
https://www.sport-express.ua/football/ukrai...lnyj-match.html
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%...%B4%D0%B0%D1%88
https://sportarena.com/football/team/1917/
http://haladas.hu/stadion

http://fa13.info/club/T46
Стадион Дьюла Грошич (Вароши, стадион сменил название)
https://www.magyarfutball.hu/hu/stadionok/a...s_gyula_stadion

http://fa13.info/club/U14
Стадион Суса Ференц (Мегиери Ут, это адрес где находится стадион)
http://www.ujpestfc.hu/stadium

http://fa13.info/club/X17
Стадион Вашуташ (Вароши, смена названия)
http://www.svse.hu/hu/klub/stadion.html

http://fa13.info/club/V54
Казинцбарцикай (Казинцбарцика, удалена последняя буква «й» в названии города)
https://yandex.ru/maps/?ll=20.951017%2C48.0...107%2C48.021733

http://fa13.info/club/L44
Стадион Панчо Арена
https://www.pfla.hu/2016_fckfiles/image/Pan...767694752_o.jpg

http://fa13.info/club/V24
Стадион Лигети
http://www.vacfc.com/stadion/megkozelites/
https://www.magyarfutball.hu/data/grounds/0...und_027_001.jpg

http://fa13.info/club/K98
Стадион ДВТК
http://www.skyscrapercity.com/showthread.p...1755354&page=21
http://www.dvtk.eu/jegyinfo#labdarugas



як_
http://www.atalanta.it/site/stadio.html

изменения внес

QUOTE(Braser @ Jan 17 2018, 18:51)
Мужики поправьте пожалуйста название стадиона у клуба Альбинолеффе.
Стадион Атлетти Адзурри д`Италия ошибка в АтлеТи с одной буквой Т
стадион
спасибо за понимание
user posted image
*


як_
Шотландия (редакция)

http://fa13.info/club/I04
Ист Файф (Метил) Мэвил, уточнение наименование города
https://yandex.ru/maps/?ll=-3.029551%2C56.1...2520Methil%2520

http://fa13.info/club/A02
Альбион Роверс (Котбридж, удалена буква «а») – Стадион Эксель Груп (Клифтонхилл, смена названия в 2016)
https://yandex.ru/maps/?ll=-3.832806%2C55.7...8652%2C5.687317
http://albionroversfc.co.uk/rovers-ready-to-exsel/

http://fa13.info/club/Kil
Килмарнок (Килмарнок) Килманрок, уточнение название города
https://yandex.ru/maps/?ll=-4.541451%2C55.5...4958%2C0.143766

http://fa13.info/club/T21
Стадион Фолкирк (Комьюнити Стэдиум, корректировка названия стадиона)
http://www.falkirkfc.co.uk/pre-season-day-...alkirk-stadium/

http://fa13.info/club/F05
Стадион Беллсли Парк (добавлена еще одна буква «л»)
http://www.fraserburghfc.scot/contact/

http://fa13.info/club/Dum
Стадион Думбартон (Стрэтклайд Хоумс, стадион постоянно меняет название под спонсора)
https://en.wikipedia.org/wiki/Dumbarton_Football_Stadium
http://www.dumbartonfootballclub.com/commercial/

http://fa13.info/club/Klu
Клайд (Камбернолд) в название города вместо «ау» внесено «о» – Стадион Бродвуд (удалена лишняя буква «а»)
https://yandex.ru/maps/?ll=-3.997057%2C55.9...9916%2C0.287737

http://fa13.info/club/P02
Партик Тисл (Глазго) команда из Глазго – Стадион Фёрхилл (Фёхил, уточнено название стадиона)
https://ptfc.co.uk/contact-us/

як_
Аргентина (редакция)
Бока Хуниорс (Буенос-Айрес) – Стадион Альберто Хосе Армандо
http://www.bocajuniors.com.ar/el-club/la-bombonera
Кильмес – Стадион Центенарио Сьюдад де Кильмес (Хосе Луис Мейснер) см.ссылку на сайт клуба
http://quilmesaclub.org.ar/institucion/sedes/estadio
Колон (Санта Фе) - Стадион Бригадного Генерала Эстанислао Лопес
http://clubcolon.com.ar/club/estadio
Тальерес (Кордова) – Стадион Франциско Кабасес «Ла Бутик»
https://es.wikipedia.org/wiki/Estadio_Francisco_Cabas%C3%A9s
http://www.estadiosdeargentina.com.ar/sear...%20de%20Cordoba
Тигре (Виктория) – Стадион Дон Хосе Делладжиованна
http://catigre.com.ar/club/estadio/
Бельграно (Кордова) – Стадион Хулио Сезар Вильягра «Хиганте де Альберди»
https://www.belgranocordoba.com/seccion-belgrano/3/
Клайполе (Клайполе) – Стадион Родолфо Висенте Капокаса
https://es.wikipedia.org/wiki/Club_Atl%C3%A9tico_Claypole
Фландрия (Хауреги) Буенос-Айрес – Стадион Карлос V
https://es.wikipedia.org/wiki/Club_Social_y...ortivo_Flandria
Эстудиантес (Ла Плата) – Стадион Сьюдад де Ла Плата (строительство нового в 2018). Играет пока на Сьюдаде.
як_
Казахстан (редакция)
Ак Булак (Талгар) – Стадион УТЦ ЦСКА (МО РК - дополнено)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA_...%BA#cite_note-1
Актобе (Актобе) – Стадион Центральный (им.Кобланды батыра - дополнено)
http://www.fc-aktobe.kz/index.php/ru/klub/stadion
Жетысу (Талды Ко(у)рган) - город переименован в 1993 году
https://yandex.ru/maps/?clid=2255763-351&wi...2C44.754804&z=9
Спартак (Семей, Семипалатинск до 2007)
https://yandex.ru/maps/165/semey/?clid=2255...9326%2C2.746367
Тобол (Ко(у)станай) - город переименован в 1997 году
https://fctobol.kz/glavnaya/kontakty/
Акжайык (Уральск) – Стадион им. (Петра - дополнено) Атояна
Астана-1964 (Астана) – Стадион им. (Кажимукана - дополнено) Мунайтпасова
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%...0%BD%D0%B0-1964
Байконур (Кызылорда) – Стадион им. Гани Муратбаева (ранее Локомотив)
http://www.pflk.kz/rus/clubs/156#league=2
Кыран (Шымкент) – Стадион Улан (ранее Локомотив)
http://www.pflk.kz/rus/clubs/124#league=2
Ордабасы (Шымкент) – Стадион Центральный (им. Кажимукана - дополнено)
http://www.fcordabasy.kz/rus/stadion
ЦСКА (Алматы) – Стадион УТЦ ЦСКА МО РК (ранее Авангард)
http://www.pflk.kz/rus/clubs/51#league=2
CtepanBandera
Як прошу заменить фото стадио моего второго клуба Арсенал Ср. в Арге-2
Вот нашел вариант загулив в поисковике "estadio de fotos Julio Umberto Grondona"

https://www.google.com.ua/search?q=estadio+...X5zurIpX3uzkiM:

Действующие фото такое мрачное что мне на профайл клуба смотреть тошно.
И одновременно eusa_clap.gif eusa_clap.gif eusa_clap.gif eusa_clap.gif eusa_clap.gif за фотку стадиона им. Родолфо Висенте Капокаса
як_
Не по адресу, балбес и сам знаешь еще кто ... icon_mrgreen.gif

QUOTE(CtepanBandera @ Apr 2 2018, 13:14)
Як прошу заменить фото стадио моего второго клуба Арсенал Ср. в Арге-2
Вот нашел вариант загулив в поисковике "estadio de fotos Julio Umberto Grondona"

https://www.google.com.ua/search?q=estadio+...X5zurIpX3uzkiM:

Действующие фото такое мрачное что мне на профайл клуба смотреть тошно.
И одновременно  eusa_clap.gif  eusa_clap.gif  eusa_clap.gif  eusa_clap.gif  eusa_clap.gif за фотку стадиона им. Родолфо Висенте Капокаса
*


CtepanBandera
Ты бы меньше детонировал, а дал ссылку на ветку или на профайл того кто будет по адрессу моей просьбы.
QUOTE(як_ @ Apr 2 2018, 14:05)
Не по адресу, балбес и сам знаешь еще кто ...  icon_mrgreen.gif
*



як_
250 грн. tongue.gif

QUOTE(CtepanBandera @ Apr 2 2018, 15:28)
Ты бы меньше детонировал, а дал ссылку на ветку или на профайл того кто будет по адрессу моей просьбы.
*


як_
Япония (редакция)
Блаублитз Акита (Акита) – Стадион Акигин (Акита Ябэйс)
https://en.wikipedia.org/wiki/Akigin_Stadium
http://blaublitz.jp/stadium/akigin
Гамба Осака (Осака) – Стадион Панасоник Суйта (Сьута Сити Футбол)
http://www2.gamba-osaka.net/en/club.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Panasonic_Stadium_Suita
Касива Рейсол (Касива) – Стадион (Хитачи Касива Соккер) Санкио Фронтьер Касива
http://www.reysol.co.jp/english/stadium/index.html
Мицубиси Мидзусима (Курасики) Мидзусима – Стадион Окаяма Касаока Атлетик (Момотаро)
http://okayama-sportsnavi.jp/wp/wp-content...0468175e5d4.png[/url]
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%...%B8%D0%BA%D0%B8
Саган Тосу (Тосу) – Стадион Бест Эминити (Тосу)
http://www.sagan-tosu.net/global/english/index.php#club
Удава Ред (Саитама) – Стадион Саитама 2002 (Соккер)
https://en.wikipedia.org/wiki/Saitama_Stadium_2002
Хонда (Хамамацу) – Стадион Хонда (Гикен) Миякода
https://en.wikipedia.org/wiki/Honda_Miyakoda_Soccer_Stadium
Албирекс Ниигата (Ниигата) – Стадион Биг Сван (Суон)
http://www.albirex.co.jp/en/club.html
Виссель Кобе (Кобе) – Стадион НОЕВИР Кобе (Уинг)
https://www.vissel-kobe.co.jp/en/access/
Гайнаре Тоттори (Тоттори) – Стадион (Тоттори) Торигин Бёрд
https://en.wikipedia.org/wiki/Gainare_Tottori
Касима Антлерс (Касима) – Стадион Касима (Ультра) Соккер
http://www.so-net.ne.jp/antlers/en/club/
Россо Кумамото (Кумамото) – Стадион Эгао Кенко (Умакана Йокана)
https://en.wikipedia.org/wiki/Egao_Kenko_Stadium
Рюкю (Окинава, Наха) – Стадион Окинава Атлетик
http://fcryukyu.com/club/
https://www.google.com/maps/search/Okinawa+....8047838,13.71z
як_
Греция (редакция)
Илисиакос (Илисия -> Афины ) – Стадион Григорис Лампакис -> Зографос Григорис Ламбракис
http://www.europlan-online.de/stadio-zogra...kis/verein/3988
Кавала (Кавала) – Стадион Эс Кавалас -> Анти Караянни
https://en.wikipedia.org/wiki/Anthi_Karagianni_Stadium
Ники Волу (Волос) – Стадион Ники Волос -> Пантессаликo
https://en.wikipedia.org/wiki/Panthessaliko_Stadium
Панаитоликос (Агринио -> Агринион) – Стадион Панетоликос
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%...%B8%D0%BE%D0%BD
ПАОК (Салоники) – Стадион Тумпас -> Тумба
http://www.paokfc.gr/en/the-club/facilitie...-facilities-en/
Платаниас (Платаниа -> Ханья) – Стадион Периволиа
http://www.fcplatanias.gr/%ce%b5%ce%b3%ce%...af%cf%89%ce%bd/
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F
Акратитос (Афины -> Ано-Лиосия) – Стадион Акратитос -> Янис Пафиакакис
http://akratitosfc.gr/
https://www.google.com.ua/maps/place/Ano+Li...3.7036067?hl=ru
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%...BB%D1%83%D0%B1)
Калифея (Афины) – Стадион Григорис Лампакис -> Зографос Григорис Ламбракис
http://www.europlan-online.de/stadio-zogra...kis/verein/3988
Олимпиакос (Афины -> Пирей) – Стадион Георгиос Караискакис
http://www.olympiacos.org/en/form/2542/contact-us
Янинна (Янина) – Стадион Зосимадес
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BD%...80%D0%BE%D0%B4)




як_
США (редакция)
Джерси Экспресс (Ньюарк -> Спрингфилд) – Стадион Любеткин Филд -> Уильямс Филд
http://www.jerseyexpresssoccer.org/fielddi...ns/index_E.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Jersey_Express_S.C.
Коламбус Крю (Коламбус) – Стадион Коламбус Крю -> Мафре
https://en.wikipedia.org/wiki/Mapfre_Stadium
https://www.mapfrestadium.com/
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%...%B8%D1%83%D0%BC
Миннесота Юнайтед (Блэйн -> Голден Вэлли) – Стадион Нейшнал Спорт Центр -> Ти-си-эф Бэнк
https://www.mnufc.com/contact-us
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8-...%B8%D1%83%D0%BC
https://matchcenter.mnufc.com/matchcenter/2...hquakes/preview
Орландо Сити (Орландо) – Стадион Ситрус Болл -> Орландо Сити
https://www.orlandocitysc.com/stadium
Рочестер Риноз (Рочестер) – Стадион Сайленс -> Марина Авто
https://www.rhinossoccer.com/stadium
Атланта Юнайтед (Атланта) – Стадион Атланта Силвербэкс Парк -> Мерседес - Бенц
http://mercedesbenzstadium.com/the-stadium/
Джексонвиль Армада (Джэксонвилл) – Стадион Коммьюнити Фёст Парк -> Ходжес
https://www.jacksonvillearmada.com/location-directions
ДиСи Юнайтед (Вашингтон) – Стадион Роберт Кеннеди -> Ауди Филд
https://www.mlssoccer.com/post/2017/02/15/n...amed-audi-field
Инди Элевен (Индианаполис) – Стадион Майкл Кэррол -> Лукас Ойл
https://www.indyeleven.com/single-game-tickets
Майами (Майами) – Стадион ЭфАйЮ -> Риккардо Силва
http://www.miamifc.com/about-miami-fc
Нью Йорк Космос (Нью Йорк) – Стадион Джеймс М.Шуарт -> ЭмСиЮ Парк
https://en.wikipedia.org/wiki/MCU_Park
Luis
А стадион ЛА где?

уже вступил в строй, уже официальные матчи проходят.
У меня он даже в инсте есть.
А у нас все РЕS17 до сих пор

http://www.fa13.info/club/S68
як_
Разве название другое? Стадион Бэнк оф Калифорния

QUOTE(Luis @ May 16 2018, 13:07)
А стадион ЛА где?

уже вступил в строй, уже официальные матчи проходят.
У меня он даже в инсте есть.
А у нас все РЕS17 до сих пор

http://www.fa13.info/club/S68
*

Luis
QUOTE(Luis @ May 16 2018, 15:07)
А стадион ЛА где?

уже вступил в строй, уже официальные матчи проходят.
У меня он даже в инсте есть.
А у нас все РЕS17 до сих пор

http://www.fa13.info/club/S68
*



Изображение стадиона как в
Pro Evolution Soccer 2017

стадион называется
https://www.lafc.com/stadium
BANC OF CALIFORNIA

фото
https://i.imgur.com/LX1P3i1.jpg
https://c1.staticflickr.com/1/802/400467698...a3d073a46_o.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DbFSYRuU8AEPDHb.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DZfWSP-VoAEsKXD.jpg
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.