Схема ·
[ Стандартный ] ·
Линейный+
смена имени игрока, удаление второго имени
Мытарь |
Jun 17 2009, 10:33
|
morpheus
Группа: Site Optimization
Сообщений: 4.139
Регистрация: 11-February 03
Откуда: Україна, Київ
No. пользователя: 112
Клуб: Altona Magic
Профайл клуба
|
QUOTE(Sysyphus @ Jun 15 2009, 19:20) "Андерлехт" Кевин Дийк (Kevin Dijck) - Кевин Дейк, Дэвид Вандекаутер - Давид (склоняюсь к тому, что не следует вполне голландское имя транслитерировать на английский манер), - не найден, но странное сочетание французского имени и фламандской фамилии. Бернар Драйеc Поскольку первоисточник не найден ( и я пытался) - трогать не будем. Джонатан Хохепид - может, Йонатан? Не думаю. Если Бенджамин -Беньямин, Якоб -Джакоб и т.п. на слуху оба варианта, то "Йонатан" - никогда не видел. QUOTE Мартин Монтейн (Martijn Monteyne) - Мартен Монтейне (возможно, фамилия французская, но точно Мартен) Фамилия французская, и на фламандский лад явно не звучит. с учетом, что это же Бельгия... Будет Мартен Монтень. Если будут другие мнения - прислушаемся. Сложный случай :eusa_think: Это сообщение было отредактировано пользователем Мытарь: Jun 17 2009, 11:00
|
|
|
|
Luis |
Jun 17 2009, 11:22
|
manager
Группа: Admin
Сообщений: 22.982
Регистрация: 17-February 03
No. пользователя: 166
Профайл клуба
|
QUOTE(Sysyphus @ Jun 17 2009, 11:00) ЧЕХИ Мартин Збончак Андерлехт Martin Zboncak Мартин Збонцак (не Збончак) Марек Боровски Виртон Marek Borovsky Марек Боровский У Чехов нет буквы Й - они Поборски, Росицки и прочие. По Збончаку - нужна ссылка на игрока. Очень часто иностранцы путали чешские буквы Ч и Ц
|
|
|
|
Sysyphus |
Jun 17 2009, 11:46
|
manager
Группа: Members
Сообщений: 7.647
Регистрация: 8-April 09
No. пользователя: 4.952
Профайл клуба
|
QUOTE(Luis @ Jun 17 2009, 12:22) У Чехов нет буквы Й - они Поборски, Росицки и прочие. По Збончаку - нужна ссылка на игрока. Очень часто иностранцы путали чешские буквы Ч и Ц Збончак - чешский гугл выдаёт Martin Zbončák, то есть Збончак. Ермолович говорит "-ий". Словоупотребление здесь не аргумент. Могу назвать: Антонин Новотный, чехословацкий коммунист, Антонин Запотоцкий, ещё один, также Бедржих Грозный. Чешские и словацкие фамилии обязательно русифицируются, окончание "-ý" полностью идентично русскому "-ий/ый", "-á" (кроме "-ová") полностью идентично русскому "-ая". Поборски и Росицки уже, можно сказать, устоялись (хотя я бы переиначил), а к Боровскому, по-моему, можно применить правила.
|
|
|
|
Мытарь |
Jun 17 2009, 12:03
|
morpheus
Группа: Site Optimization
Сообщений: 4.139
Регистрация: 11-February 03
Откуда: Україна, Київ
No. пользователя: 112
Клуб: Altona Magic
Профайл клуба
|
QUOTE(Sysyphus @ Jun 17 2009, 11:46) Збончак - чешский гугл выдаёт Martin Zbončák, то есть Збончак. Ермолович говорит "-ий". Словоупотребление здесь не аргумент. Могу назвать: Антонин Новотный, чехословацкий коммунист, Антонин Запотоцкий, ещё один, также Бедржих Грозный. Чешские и словацкие фамилии обязательно русифицируются, окончание "-ý" полностью идентично русскому "-ий/ый", "-á" (кроме "-ová") полностью идентично русскому "-ая". Поборски и Росицки уже, можно сказать, устоялись (хотя я бы переиначил), а к Боровскому, по-моему, можно применить правила. Что говорит Ермолович - мы это знаем. Но и другая норма имеет право на существование. Кроме того, в последнее время в фа13 взят курс на унификацию новых польских и чешских имен такого типа, а именно без "й". Обратно идти уже не будем. Старые отмирают сами собой.
|
|
|
|
Sysyphus |
Jun 17 2009, 12:05
|
manager
Группа: Members
Сообщений: 7.647
Регистрация: 8-April 09
No. пользователя: 4.952
Профайл клуба
|
QUOTE(Мытарь @ Jun 17 2009, 13:03) Что говорит Ермолович - мы это знаем. Но и другая норма имеет право на существование. Кроме того, в последнее время в фа13 взят курс на унификацию новых польских и чешских имен такого типа, а именно без "й". Обратно идти уже не будем. Старые отмирают сами собой. Ладно чехов-то, но поляков? Тех чехов, что привёл, я знать не знал, но поляки всегда на "-ий" заканчивались, да и сейчас тоже (Бжезинский тот же, Квасьневский).
|
|
|
|
Мытарь |
Jun 17 2009, 12:54
|
morpheus
Группа: Site Optimization
Сообщений: 4.139
Регистрация: 11-February 03
Откуда: Україна, Київ
No. пользователя: 112
Клуб: Altona Magic
Профайл клуба
|
QUOTE(Sysyphus @ Jun 17 2009, 12:05) Ладно чехов-то, но поляков? Тех чехов, что привёл, я знать не знал, но поляки всегда на "-ий" заканчивались, да и сейчас тоже (Бжезинский тот же, Квасьневский). Не вижу разницы. Чехи с такими фамилиями - польского происхождения. Что касается сути, то, как я говорил, есть две нормы, и пусть Ермолович не обижается. :) . Мы ведь почему-то стремимся голландские, французские фамилии написать максимально билзко к звучанию оригинала, а польские, ввиду их близости к русскому языку (принадлежности к славянству), просто "удобно" русскоязычному глазу написать по-русски. Но при этом теряется идентификация поляка и чеха. Все ИМХО. Ты, безусловно, тоже прав. Но должна быть унификация. :)
|
|
|
|
Количество читающих данную тему: 4 (гостей: 4 | анонимных пользователей: 0 )
Пользователей: 0
Следить за данной темой
Вы будете получать по электронной почте уведомления о новых ответах, написанных в данную тему.
Подписаться на этот форум
Каждый раз, когда во время Вашего отсутствия будет создана новая тема на этом форуме, Вы получите уведомление посредством электронной почты.
Скачать / Распечатать эту тему
Скачать данную тему в различных форматах или посмотреть версию для печати.
Invision Power Board
v2.0.4 © 2024 IPS, Inc.
|