Схема ·
[ Стандартный ] ·
Линейный+
Новости редакции составов
Desha |
Apr 15 2006, 10:50
|
golum
Группа: Members
Сообщений: 2.005
Регистрация: 23-April 03
Откуда: Ростов-Батя
No. пользователя: 317
Профайл клуба
|
QUOTE(Камо @ Apr 14 2006, 22:15) Появился новый игрок №10 Написал чтобы ему присвоили имя David Lee (Дэвид Ли) Имя дали Дэйвид Ли. Такой вариант не очень нравится, так как в ассоциации 80 Дэвидов(и в моем клубе уже такой есть) и всего 2 Дэйвида в одном клубе, которым присвоили имя видимо ещё при регистрации клуба. В общем если можно то хотелось бы не видеть в имени букву "й". Можно-то можно, убрать "й" не долго, Вопрос в том, как правильно. Моё скромное имхо, что правильно Дэйвид, и в межсезонку всех Дэвидов подправить.... Если не прав, то сделаем наоборот :) Просьба высказываться.
|
|
|
|
Мытарь |
Apr 17 2006, 10:23
|
morpheus
Группа: Site Optimization
Сообщений: 4.139
Регистрация: 11-February 03
Откуда: Україна, Київ
No. пользователя: 112
Клуб: Altona Magic
Профайл клуба
|
QUOTE(Desha @ Apr 15 2006, 10:50) Можно-то можно, убрать "й" не долго, Вопрос в том, как правильно. Моё скромное имхо, что правильно Дэйвид, и в межсезонку всех Дэвидов подправить.... Если не прав, то сделаем наоборот :) Просьба высказываться. ИМХО, Дэвид. В английском исключений намного больше чем правил. Камо прав. :icon_wink:
|
|
|
|
viit2002 |
Apr 18 2006, 18:18
|
Unregistered
|
|
|
|
|
viit2002 |
Apr 19 2006, 19:56
|
Unregistered
|
Ты же выше сам писал, что в английском больше исключений, чем правил. Ну, это твое мнение. Иными словами, ты хотел сказать, что в англ. языке имя David произносится не по правилам, что это исключение. Я тебе просто показал, что имя это никакое не исключение, произносится по правилам как Дэйвид. Что же касается традиции Дэвид, да, есть такое дело. Но и Дэйвид, и Дейвид, и Дэвид употребляются в десятках тысяч случаев. Возможно, традиция эта с Дэвидом связана с тем, что правила чтения англ. языка не знают просто. Сравнивать общепринятое написание географический названий с именами людей нельзя. Париж - это общепринятое и исторически закрепившееся и зафиксированное в словарях как единственно возможное название. Дэвид - это не общепринятое написание, в словарях как единственно возможная форма не закреплено. Все три формы равноправны, хотя Дэвид наиболее часто употребляется. Я думаю, что при наличии нескольких форм написания, как в данном случае, лучше все же выбирать наиболее близкое к оригиналу по звучанию.
|
|
|
|
viit2002 |
Apr 21 2006, 00:36
|
Unregistered
|
QUOTE(Мытарь @ Apr 20 2006, 02:33) Для нас это решающий фактор :) Ну логика здесь есть, конечно, хотя мне лично режет глаз/ухо :P написание Дэвид, потому что это имя звучит не по-английски. Есть в разных других языках имена Dewid, Devid, вот они, наверное, и должны по-русски писаться Дэвид.
|
|
|
|
Мытарь |
Apr 21 2006, 09:25
|
morpheus
Группа: Site Optimization
Сообщений: 4.139
Регистрация: 11-February 03
Откуда: Україна, Київ
No. пользователя: 112
Клуб: Altona Magic
Профайл клуба
|
QUOTE(viit2002 @ Apr 21 2006, 00:36) Ну логика здесь есть, конечно, хотя мне лично режет глаз/ухо :P написание Дэвид, потому что это имя звучит не по-английски. Есть в разных других языках имена Dewid, Devid, вот они, наверное, и должны по-русски писаться Дэвид. А, ну да... Среда... А мне режет слух имя Николай у украинцев. Мне привычнее Мыкола [:icon_mrgreen:]
|
|
|
|
Tank_ |
Sep 2 2006, 12:35
|
monster
Группа: Members
Сообщений: 1.135
Регистрация: 29-August 06
Откуда: Лиепая, Латвия
No. пользователя: 3.076
Профайл клуба
|
Спасибо, я тут по другим латвийским командам прошёлся и нашёл ещё кучу ошибок... В Вентспилсе играет 4 Георгий Модебадзе ЦП он никак не латыш по национальности, а грузин ( тут доказательства http://ru.uefa.com/news/Kind=2/newsId=287563.html ) Максим Уваренко не эстонец, а латвиец - http://ru.uefa.com/footballeurope/news/Kin...sId=386600.htmlДинабург22 Юргис Пучински ЛП это Юргис Пучинский - http://www.euro04.ru/teams/latvia/players/69548.shtmlДмитрий Кугунов это Дмитрий Чугунов - http://www.dinaburg.com/index.php?theme=81&i=15&n=7Тамас Пертия это Тамаз Пертия - http://www.dinaburg.com/index.php?theme=81&i=65ФК РигаРоберт Межецки это Роберт Межецкий - http://www.football.lv/modules.php?name=Co...showpage&pid=20Максим Рафалкис это Максим Рафальский - http://www.football.lv/modules.php?name=Co...showpage&pid=20Игорь Тройкис это Игорь Троицкий - http://www.football.lv/modules.php?name=Co...showpage&pid=20Геннадий Ангел всегда был из Молдавии, а не из Латвии, только вот подтверждения найти нигде не могу, уже 3 года не играет в Латвии. АудаРихардс Горкс это Рихард Горкш - http://www.football.lv/modules.php?name=Ne...=print&sid=6185Янис Зелтинс это Янис Зелтыньш, ссылки нету, но фамилия эта звучит именно так Александерс Усовс это просто Александр Усов Александерс Мусаевс, а это Александр Мусаев, во всех печатных латвийских изжаниях этих игроков пишут именно так. АрмаВадим Явойс это Вадим Явойш - http://www.jfc.lv/skonto/modules.php?name=...e&aid=478&nid=1и наконец в Металлурге я пропустил ещё Александр Страдинс. Это Александр Страдыньш. А также то что Скиндерис литовец - http://www.fcshakhter.by/russian/team_05/z_naftan.htmlНадеюсь не сильно усложнил жизнь :) Но хочется чтобы было всё правильно
|
|
|
|
Количество читающих данную тему: 1 (гостей: 1 | анонимных пользователей: 0 )
Пользователей: 0
Следить за данной темой
Вы будете получать по электронной почте уведомления о новых ответах, написанных в данную тему.
Подписаться на этот форум
Каждый раз, когда во время Вашего отсутствия будет создана новая тема на этом форуме, Вы получите уведомление посредством электронной почты.
Скачать / Распечатать эту тему
Скачать данную тему в различных форматах или посмотреть версию для печати.
Invision Power Board
v2.0.4 © 2024 IPS, Inc.
|