Схема ·
[ Стандартный ] ·
Линейный+
смена имени игрока, удаление второго имени
Гвардим |
Oct 10 2019, 09:28
|
monster
Группа: Members
Сообщений: 1.294
Регистрация: 2-July 10
Откуда: Рязань
No. пользователя: 5.607
Профайл клуба
|
|
|
|
|
bolt71 |
Oct 13 2019, 19:21
|
Китаец
Группа: Site Optimization
Сообщений: 815
Регистрация: 10-February 03
Откуда: Гуанчжоу, Китай
No. пользователя: 88
Профайл клуба
|
Залез еще китайцев посмотреть, сложно искать их. На сайте нету выборки искать игроков по национальности. Кроме того нет пиньиня или иероглифов, с которых тут называли игроков. Роэтому только то, что явно бросается в глаза. Вобщем, Ян Юньлин (Зестафони) - это Янь Цзюньлин https://www.google.com/search?client=firefo...%BB%D0%B8%D0%BDКао Ян (Ошмяны) - Цао Ян https://www.google.com/search?client=firefo...BE+%D0%AF%D0%BDЧуй Мин (Ваттенс) - скорее всего это Цуй Минъань (но нужен первоисточник) Джион Ван - Цзюн Ван https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol...Futbol_05011994Вобщем, если хотите сбросьте список имен со ссылками откуда брались имена, попробую привести их в порядок в соответствии с русской транскрипцией. Сейчас можно только догадываться ибо переводили имена на русский от балды. Китайские имена и могут писаться латиницей (пиньинь), но транскибируются на русских совершенно иначе, чем с английского.
|
|
|
|
Ёжик |
Oct 20 2019, 20:51
|
Колючка
Группа: Members
Сообщений: 1.981
Регистрация: 27-December 05
Откуда: Бонн, DE
No. пользователя: 2.128
Профайл клуба
|
QUOTE(Виталий @ Oct 20 2019, 20:58) Ответственному по названию Нового игрока. ... Поясняю. Состав Оболони не подходит, потому что Оболонь есть в ФА13, и его будет использовать менеджер Оболони. Игрок-иностранец тоже не подходит, потому что по правилам в случаях, когда состав клуба недоступен, должно присваиваться титульное гражданство. Использован состав: https://www.transfermarkt.ru/fk-minaj/start.../saison_id/2019Новый игрок назван. Игрок, ошибочно названный из состава Оболони, переименован.
|
|
|
|
Виталий |
Oct 21 2019, 00:59
|
orc -> dobby
Группа: Members
Сообщений: 259
Регистрация: 10-March 05
Откуда: Украина
No. пользователя: 1.550
Профайл клуба
|
QUOTE(Ёжик @ Oct 20 2019, 20:51) Поясняю. Состав Оболони не подходит, потому что Оболонь есть в ФА13, и его будет использовать менеджер Оболони. Игрок-иностранец тоже не подходит, потому что по правилам в случаях, когда состав клуба недоступен, должно присваиваться титульное гражданство. Использован состав: https://www.transfermarkt.ru/fk-minaj/start.../saison_id/2019Новый игрок назван. Игрок, ошибочно названный из состава Оболони, переименован. Минай так Минай. Спасибо!
|
|
|
|
як_ |
Nov 15 2019, 01:40
|
monster
Группа: Guardian Group
Сообщений: 1.426
Регистрация: 31-October 06
Откуда: Киев
No. пользователя: 3.236
Профайл клуба
|
Считаю, наоборот. Что подумал, а теперь делаешь ошибку QUOTE($tepa @ Nov 14 2019, 22:06) Приветствую Ответственных. Огромная просьба. Назван игрока, но ошибся, не подумав. Если есть ещё возможность - назвать именем игрока малой сборной. Вот этого: https://www.fa13.info/player/profile/83496на ЦФ сборной Чили Эдсона Пуча http://forum.fa13.info/index.php?showtopic=37621Заранее спасибо!!!
|
|
|
|
мИхал |
Nov 17 2019, 21:15
|
orc
Группа: Members
Сообщений: 199
Регистрация: 3-February 06
Откуда: Челябинск
No. пользователя: 2.282
Профайл клуба
|
|
|
|
|
Мытарь |
Nov 21 2019, 01:16
|
morpheus
Группа: Site Optimization
Сообщений: 4.139
Регистрация: 11-February 03
Откуда: Україна, Київ
No. пользователя: 112
Клуб: Altona Magic
Профайл клуба
|
QUOTE(AiK @ Nov 18 2019, 07:38) да, формально ты прав: согласно правилам транслитерации с турецкого на русский.... https://www.artlebedev.ru/transcriptor/turkish/Но: а) в русском языке нет слов, где после Ч следует Ю. Правила запрещают. б)если запустить поиск в Google "Кючук" и "кючюк", огромное преимущество имеет первый вариант. В том числе известный Кючук-Кандаржийский Договор. Я не был бы столь категоричен, и оставил вариант со второй буквой У. Тем более менеджер просит. "Кючюк" банально "рвет глаз". Как и "Крюз" сообщением выше... Но там Ежик исправит, надеюсь... Есть правила, есть исключения из правил, а есть жизнь :) И игра у нас футбольная, а не филологическая. :icon_biggrin: З.Ы. Просто высказал свое мнение, как ответственный за имена в прошлом :icon_cool:
|
|
|
|
Александр Сергеевич |
Nov 21 2019, 19:51
|
orc -> dobby
Группа: Members
Сообщений: 265
Регистрация: 15-June 19
No. пользователя: 6.813
Профайл клуба
|
QUOTE(Ёжик @ Nov 21 2019, 00:17) Тогда уж, судя по английской википедии, либо "Крус", либо "Крузе" (на немецкий манер): https://en.wikipedia.org/wiki/Robbie_KruseНе очень понятно, почему на русский он транслитерирован как "Круз". Предлагаю тогда оставить "Крус". Идёт? Да, спасибо!
|
|
|
|
Ёжик |
Nov 24 2019, 20:22
|
Колючка
Группа: Members
Сообщений: 1.981
Регистрация: 27-December 05
Откуда: Бонн, DE
No. пользователя: 2.128
Профайл клуба
|
QUOTE(koss @ Nov 24 2019, 16:55) Добрый день! Прошу проинформировать. Есть игрок https://www.fa13.info/player/profile/72291По факту в реале ранее выступал за Македонию, ныне играет за Албанию. Как правильно в фа, дать ему настоящее гр-во? Или сменить имя и оставить макендонцем? Как правило, оба варианта возможны -- на усмотрение менеджера. Но в данном случае национальность сменить нельзя, потому что игрок заигран в ФА за Македонию. Так что только смена имени.
|
|
|
|
Денис |
Nov 27 2019, 01:12
|
Кайфуй!
Группа: Director
Сообщений: 7.221
Регистрация: 3-August 09
Откуда: Санкт-Петербург
No. пользователя: 5.104
Профайл клуба
|
QUOTE(Krishna @ Nov 27 2019, 00:38) Просьба к уважаемым редакторам добавить себе в закладки этот замечательный сайт https://www.artlebedev.ru/transcriptor/dutch/ и назвать игрока не Джой, а как я указал в заявке :) Сайт прекрасен, спору нет. Настолько прекрасен, что уважаемым редакторам давно про него известно - ещё с того момента, когда там было пять языков. :) Другое дело, что этот сайт не запилен на рассмотрение индивидуальных случаев, каковыми зачастую являются имена. Проблема в том, что Joey никак не Юй. Можно было бы принять вариант Йоэй, если уж транскрибировать по буквам. Только беда в том, что это имя - заимствованное из английского, имеет ненидерландское происхождение. Единственное, я бы поставил имя Джоуи, а не Джой. Но дождёмся позицию назвавшего.
|
|
|
|
Ёжик |
Nov 27 2019, 13:46
|
Колючка
Группа: Members
Сообщений: 1.981
Регистрация: 27-December 05
Откуда: Бонн, DE
No. пользователя: 2.128
Профайл клуба
|
QUOTE(Денис @ Nov 27 2019, 02:12) Но дождёмся позицию назвавшего. У меня нет позиции :) Это один из многих случаев, когда нет единственно правильного варианта. Он может бытъ и Джой, и Джоуи, и Йоэй... Критерий про узнаваемость отличный. Но может ли игрок, не сыгравший ни одного матча за основную команду чемпионата Голландии, быть узнаваемым? Вряд ли... Можно попробовать поискать, как его произносят сами голландцы... Но опять же, игрок, прямо скажем, малоизвестный... Сухой остаток таков. Вариант Юй не подходит. Подходят: Джой, Джоуи и Йоэй. Krishna, выбор за вами. Если игрок достигнет каких-то высот, и окажется, что его принято зватъ по-другому, сочту за честъ его переименоватъ :)
|
|
|
|
Количество читающих данную тему: 2 (гостей: 2 | анонимных пользователей: 0 )
Пользователей: 0
Следить за данной темой
Вы будете получать по электронной почте уведомления о новых ответах, написанных в данную тему.
Подписаться на этот форум
Каждый раз, когда во время Вашего отсутствия будет создана новая тема на этом форуме, Вы получите уведомление посредством электронной почты.
Скачать / Распечатать эту тему
Скачать данную тему в различных форматах или посмотреть версию для печати.
Invision Power Board
v2.0.4 © 2024 IPS, Inc.
|